Перевод: с татарского на все языки

со всех языков на татарский

бросать камень

  • 1 атарга

    I пов.н.ata гл. 1) звать кого что, называть/назвать кого что, именовать кого что

    Sezne kem dip atıyq? ― как Вас звать?

    2) предназначать/предназначить что

    bu yortnı ulıbızğa atadıq ― этот дом мы предназначили для сына

    3) поименовать, перечислять 4) прозывать/прозвать, звать, обзывать/обозвать кого кем atarğa äytkändä в частности, именно (вводное слово) atarğa cömle назывное предложение atarğa kileşe лингв.звательный падеж atarğa quyılğan особый, именной atarğa ütelgän названный, упомянутый II пов.н.at гл. 1) бросать/бросить, кидать/кинуть, метать/метнуть, швырять/швырнуть, побросать, разбросать (как попало), расшвыривать/расшвырять

    taş atarğa ― бросить камень

    2) стрелять/стрельнуть, выстрелить, расстреливать/расстрелять, палить/пальнуть, выпалить

    doşmanğa atarğa ― стрелять во врага

    mıltıqtan atarğa ― стрелять из ружья

    3) выбрасывать/выбросить, извергать/извергнуть (например, лаву, фонтан воды и т.п.)

    lavane atarğa ― выбросить лаву

    4) быстро, спешно в значении вспомогательного глагола выражает степень быстроты, поспешности действия

    çişenep atarğa ― быстро (наспех) раздеться

    yazıp atarğa ― быстро (наспех) написать

    atıp alırğa подстрелить, пристрелить atıp bärergä (taşlarğa) швырнуть, кинуть atıp beterergä 1) расстрелять, перестрелять (все патроны) 2) разбросать, выбросить, выкидать, вышвырять atıp cibärergä стрельнуть, выстрелить atıp töşerergä 1) подстрелить, пристрелить (птицу) 2) сбива/сбить (самолёт) atıp üterergä расстрелять, застрелить, пристрелить

    Tatarça-rusça süzlek > атарга

  • 2 atarğa

    атарга I
    пов.н.at
    гл.
    1) стрелять/стрельнуть; выстрелить; расстреливать/расстрелять

    doşmanğa atarğa ― стрелять во врага

    mıltıqtan atarğa ― стрелять из ружья

    2) бросать/бросить что; кидать/кинуть что

    taş atarğa ― бросить камень

    3) выбрасывать/выбросить что; извергать/извергнуть что

    lavane atarğa ― выбросить лаву

    расстрелять; застрелить; пристрелить
    стрельнуть; выстрелить
    II
    пов.н.ata
    гл.
    1) звать кого что; называть/назвать кого что; именовать кого что

    Sezne kem dip atíq? ― как Вас звать?

    2) предназначать/предназначить что

    bu yortnı ulıbızğa atadıq ― этот дом мы предназначили для сына

    .

    Tatarça-rusça süzlek > atarğa

См. также в других словарях:

  • бросать камень — осуждать, судить, бичевать, всех собак вешать, порицать, клеймить позором, пригвождать к позорному столбу, клеймить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • бросать камень — Бросать (кидать, швырять и т.п.) ка/мень (ка/мнем) в кого Опорочивать кого л …   Словарь многих выражений

  • БРОСАТЬ КАМЕНЬ В ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРОСАТЬ КАМЕНЬ В ЧУЖОЙ ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРОСАТЬ КАМНИ В ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРОСАТЬ КАМНИ В ЧУЖОЙ ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • камень — мня; ка/мни, е/й и, (устар.), каме/нья, ньев; м. см. тж. камнем, камешек, камушек 1) только ед. Всякая твёрдая, нековкая горная порода в виде сплошной массы или отдельных кусков. В этой местности нет хорошего камня …   Словарь многих выражений

  • бросать — Кидать, лукать, метать, швырять, грохнуть, уронить; вергать, ввергать, свергать, ринуть; оставлять, покидать, бежать, дезертировать, переставать. Пустить (запустить) в кого камнем. Ринуть камень. Сыпать, сеять, брызгать, стрелять. Долой, прочь,… …   Словарь синонимов

  • Бросать камнем (камень) — в кого. БРОСИТЬ КАМНЕМ (КАМЕНЬ) в кого. Экспрес. Резко обвинять кого либо в чём либо. В моих словах нет ни малейшего желания бросить камень ни в молодое поколение, ни в нигилизм (Герцен. Былое и думы). Из евангельского рассказа. Когда книжники и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Бросать в кого-нибудь камень — Бросать въ кого нибудь камень (иноск.) обвинять. Ср. Кто не плакалъ, сочувствуя высокому и прекрасному? Если найдется такой человѣкъ, пусть онъ броситъ камень въ меня я ему не завидую. Гончаровъ. Обыкновенная исторія. 2, 6. Ср. Провозглашать я… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КАМЕНЬ — КАМЕНЬ, камня, мн. камни, камней и (реже) камней, и каменья, каменьев, м. 1. только ед., собир. Всякая горная порода, твердая, нековкая и не распускающаяся в воде, в виде отдельного куска или массы. Улицы вымощены камнем. Камень уступает место… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»